Informações relevantes
Data de atualização: 2019/09/19
Surgimento e mudança da Ribeira Lin Kai de San Kio
Macau e a Rota da Seda: “Macau nos Mapas Antigos” Série de Conhecimentos (I)
Escravo Negro de Macau que Podia Viver no Fundo da Água
Que tipo de país é a China ? O que disseram os primeiros portugueses aqui chegados sobre a China, 1515
Data de atualização: 2019/09/19
Em José d’ Almeida Carvalho e Silva, mais conhecido e documentado apenas pelos seus dois primeiros nomes, visita-se uma espantosa história de vida debruçada sobre Macau e a fundação de Singapura. Nascido em Portugal, em 1784, formado em medicina, José d’Almeida chegou ao enclave macaense no princípio do século XIX, tendo conseguido algum destaque social na cidade: em 1810, era admitido como irmão da Misericórdia, em 1814, era eleito para uma das duas almotaçarias do Leal Senado – cargo não pago, mas prestigiante – sendo também um dos fundadores da nova Casa de Seguros de Macau, rendendo-lhe a sua acção singular, entre as 86 que fundaram a companhia, lucros importantes. Parou em Singapura em 1824 quando se dirigia para Macau, decidindo fixar-se na nova colónia britânica, correctamente convencido de que a sua posição estratégica poderia escorar bem sucedidos investimentos comerciais. Neste ano, José d’Almeida é premiado como um dos primeiros proprietários fundiários de Singapura, conseguindo arrematar o último lote de terrenos postos à venda na Beach Road. No final de 1824, a sua casa privada estava já construída, oferecendo mesmo a primeira missa católica celebrada em Singapura por um padre católico oriundo de Macau. A seguir, José d’Almeida abriu uma clínica pública na Raffles Place, mas acabaria por se tornar demoradamente comerciante quase por acaso. Na verdade, ainda neste ano, um cargueiro português e uma embarcação espanhola vinda de Manila foram obrigados pelas monções de nordeste a estacionar em Singapura, procurando os seus capitães vender localmente as suas cargas comerciais. Solicitaram a intermediação de José d’Almeida que, funcionando agora como agente comercial, conseguiu vender lucrativamente os produtos transportados pelos dois navios. Mobilizado por este sucesso, o nosso médico decide, logo em 1825, abrir a firma comercial José d’Almeida & Sons que se transformou imediatamente numa das mais importantes companhias de Singapura, intervindo activamente nos tratos da Índia e do Sudeste Asiático, mas mantendo também fortes ligações mercantis a Macau. A prosperidade económica permitiu a José d’Almeida especializar a sua casa como um dos principais espaços culturais frequentados pela nova burguesia capitalista local, sendo famosos e concorridos os saraus musicais em que o nosso médico e família tocavam e cantavam. Em 1836, Almeida aparece como um dos primeiros fundadores da “Singapore Agricultural and Horticultural Society”, dedicando-se a várias experiências de colonização agrícola pouco sucedidas. O nosso médico-comerciante tentou introduzir na colónia britânica algodão, açúcar, café e mesmo baunilha mas sem conseguir alcançar resultados económicos positivos. Em 1842, José d’Almeida visitou Portugal e, entre condecorações e comendas, acabaria nomeado no ano seguinte primeiro cônsul de Portugal nos “Estreitos”. Decisão que se mostraria fatal nas gerações seguintes para a sorte comercial da sua Companhia. Com efeito, herdada firma e consulado pelo seu filho Joaquim José de Almeida, a estreita associação entre as duas funções manteve-se como no tempo do patriarca familiar, entretanto falecido em Singapura, em 1850. O consulado funcionava nos escritórios da companhia e, pior ainda, mobilizava constantemente os seus capitais para apoiar a circulação oficial de portugueses que se dirigiam para Macau e Timor. Com muita frequência, a José d’Almeida & Sons – ou seria o consulado português? – financiava capitães, soldados e oficiais portugueses, sustentava fretes marítimos, pagava as correspondências e mobilizava mesmo capitais para aventuras perigosas como essas de investir na exploração de cobre e de ouro nas partes mais orientais de Timor Leste. Nesta altura, o cônsul dos “Estreitos” correspondia-se já em inglês com o governo de Lisboa, repetindo incessantemente apelos não escutados para que fossem resgatadas as dívidas muitas de um consulado que se ia ameaçando encerrar. O consulado ainda passaria para o neto de José d’Almeida, William Barrington d’ Almeida que, face às muitas dívidas e completo desinteresse das autoridades portuguesas, acabaria por afastar-se quase definitivamente da representação diplomática de Portugal em Singapura. A partir daqui, esta dinastia singaporense de Almeidas vai preferindo optar pela cidadania britânica, abraçando também o anglicanismo, tornando mais esparsos os contactos com Portugal, mas continuando a manter comunicações económicas e sociais interessadas com Macau, que William Barrington renovaria, em visita comercial realizada em 1862. Bibliografia: BLAKE, M.; EBERT-OEHLERS, A., Singapore Eurasians: Memories and Hopes, (Singapore, 1992); MULLINER, K., Historical Dictionary of Singapore, (Metuchen, NJ, 1991); TEIXEIRA, Padre Manuel, “A Missão Portuguesa – Legação de Portugal em Singapura”, in sep. do Boletim Eclesiástico da Diocese de Macau.
ALMEIDA, JOSÉ D’ (1784-1850)
Alexandrino António de Melo faleceu em Marselha, França, a 21 de Maio de 1877. Da terceira geração da família macaense 'Melo' de Macau, nasceu em Macau cerca de 1809, filho de António Gotero de Melo, que deve ter ido para Macau nos finais do Século XVIII. Alexandrino António de Melo é grande comerciante, proprietário e um dos 40 maiores contribuintes de Macau. Almotacé da Câmara de Macau eleito em 1840, membro do Conselho da Província (1872), procurador do Governo de Timor (1873), e cônsul do Brasil em Macau. Fundou por sua iniciativa a «Nova Escola Macaense» (1862), cujos fundos depois reverteram para a «Associação Promotora da Instrução dos Macaenses» de que ele foi também um dos fundadores em 1871. Foi ainda sócio fundador e um dos primeiros directores da «Hong Kong, Canton &Macao Steamboat Company». Barão do Cercal por decreto de 11.5.1851, e Visconde do Cercal por carta de 5.4.1867. Mandou edificar para sua residência a casa da Praia Grande (hoje Palácio do Governo) e foi também proprietário da Quinta de Santa Sancha (hoje residência oficial do Governador de Macau).
Alexandrino António de Melo faleceu em Marselha
Em 1696, Giovanni Francisco Gemelli Carreri (1651-1725), viajante italiano, regressa a Macau vindo de Pequim, para voltar à Itália (via México). Deixa impressões sobre a cidade de Macau e ilhas circundantes no seu relato Giro del Mondo, publicado em seis volumes entre 1699 e 1700. (Cfr. Jorge, Cecília e R. Beltrão Coelho em Viagem Por Macau. Comentários, Descrições e Relatos De Autores Estrangeiros (Séculos XVII a XIX). Ed. Livros do Oriente. Governo de Macau, Macau, 1997, pp. 10-11).
Giovanni Francisco Gemelli Carreri regressa a Macau
BEALE, THOMAS (1775-1841). Agente comercial inglês que vem de Londres para Cantão/Macau por volta dos seus dezassete anos (c. 1791), sendo cônsul da Prússia até 1798 e, até 1829, membro da firma Magniac and Company. O comerciante é autorizado, em Fevereiro de 1814, a comprar uma casa e a comercializar, entre outras mercadorias, ópio em Macau, vivendo no enclave, nomeadamente na Rua do Hospital e na Penha, durante cerca de cinquenta anos, até se suicidar em 1841, após a crise do ópio que o leva à falência e que envolve quer a Companhia das Índias inglesa, quer o ouvidor Arriaga. Os seus exóticos aviário e jardins (nos quais se encontram cerca de 2.500 vasos), situados na rua chamada pelos estrangeiros de Beale’s Lane, são, durante muito tempo, dos mais importantes ex libris de Macau, pintados por George Chinnery e descritos por inúmeros viajantes: Harriett Low, Lights and Shadows of a Macao Life, “Monday 26 (October 1829)”, vol. 1, 2002, pp. 74-75; George Bennett, Wanderings in New South Wales, Batavia, Pedir Coast, Singapore, and China; Being the Journal of a Naturalist in those Countries, During 1832, 1833, and 1834, vol. 2, 1834, pp. 36-52; 57-78; W. S. W. Ruschenberger, Narrative of a Voyage Round the World during the Years 1835, 36, and 37…, vol. 2, 1838, pp. 199-201; Cyrille-Pierre Theodóre Laplace, Voyage Autour du Monde…, vol. 2, 1833, p. 269; Rebecca Chase Kinsman, “The Daily Life of Mrs. Nathaniel Kinsman in Macao, China. Excerpts from Letters of 1844” (11th Mo. 21st 1843), The Essex Institute Historical Collection, vol. 86, Outubro de 1950, pp. 25 26 e C. Toogoood Downing, The Fan-Qui in China in 1836-7, vol. 1, 1972. Quando Samuel Welles Williams (1812-1884) visita o aviário, em 1833, existem aí cerca de duzentas aves, das quais vinte são magníficos pavões. De acordo com Emil Vasilievich Bretschneider em History of European Botanical Discoveries in China, Beale, conhecido do naturalista John Reeves, é o primeiro inglês a enviar para Londres o faisão Reeves, sendo também dos primeiros coleccionadores de inúmeras espécies vegetais e animais orientais raras, que envia para a Europa. O autor afirma ainda que do interior do aviário se erguem duas árvores Longan (Nephelium Longan), em cujos ramos as aves se distraem, tal como no lago situado no centro do mesmo. O cadáver de Beale é enterrado na areia da praia a 11 de Dezembro de 1841 por pescadores chineses, que guardam segredo absoluto. Um mês depois, o corpo é descoberto e sepultado no Cemitério Protestante de Macau. Apesar da proibição da EIC, alguns comerciantes ingleses a trabalhar por conta própria, e sob a protecção da bandeira de outras nações, vão-se estabelecendo em Macau durante todo o ano, como acontece, no final do século XVIII, com Daniel Beale, cônsul da Prússia no Sul da China, irmão de Thomas Beale, que serve de intermediário aos sobrecargas da Companhia das Índias inglesa (EIC) e acumula fortuna no enclave, envolvendo-se no tráfico do ópio e estabelecendo parecerias comerciais com figuras como o ouvidor Miguel de Arriaga Brum da Silveira e com mercadores chineses. No início de 1817, o ouvidor Arriaga autoriza Beale a residir no território mais cinco anos para normalizar as contas junto dos seus credores. O filho do agente, Thomas Chaye Beale (c. 1810-1857), é educado em Inglaterra, desempenhando funções em Cantão (1826) como escriturário das firmas Magniac and Company, e, mais tarde, da Jardine, Matheson, em Singapura. Em Xangai, onde é sócio da Lancelot Dent in Dent, Beale, and Company, desde 1845, T. Chaye Beale é famoso pela sua hospitalidade e pela sua colecção botânica, tal como o seu pai o fora, desempenhando, em 1851, as funções de cônsul português nessa mesma cidade. J. M. Braga, descreve as ligações de Thomas Beale com o ouvidor Arriaga, que acabam por ser fatais para o agente inglês, e Austin Coates refere o envolvimento de Beale com Arriaga e o seu genro, o barão de S. José de Porto Alegre, na Primeira crise do ópio, ficando o primeiro a dever à EIC $800.000. O agente paga metade da sua dívida à Companhia inglesa, mas entra em processo de falência, desaparecendo durante algum tempo, vivendo, na ruína, em sua casa e na residência do seu comprador chinês, em Monghá (Wangxia 望廈), suicidando-se na praia de Cacilhas, em 1841. A propósito da vida e morte de Beale, William C. Hunter cita um artigo (obituário) do Chinese Repository, que descreve o desaparecimento (Dezembro 1841- Janeiro 1842) do “mais antigo residente estrangeiro na China”, afirmando que este viera para Macau como empregado da firma Shank and Beale, da qual o seu irmão Thomas Beale, que falece no enclave em 4 de Janeiro de 1827, era sócio. O autor refere a relação comercial de Beale com o ouvidor, não revelando a identidade do “cavalheiro português”, descreve o momento em que conhece o agente inglês, a quem mais tarde (1825) oferece aves para o seu aviário, bem como a personalidade formal do comerciante e as dificuldades que este lhe confessa pessoalmente, transcrevendo mensagens trocadas em Chinese Pidgin English (“traduzidas” para inglês), entre este último e os mercadores chineses que o acalmam ao perdoarem-lhe as dívidas. Beale, então com mais de setenta anos, visita Hunter, pouco antes de desaparecer, pedindo-lhe dinheiro emprestado, regressa em Dezembro de 1841, dirigindo-se à casa de um médico, Anderson, para desaparecer de novo. Hunter segue uma multidão para a Capela Protestante da Companhia das Índias inglesa, onde é prestada, mais tarde, uma última homenagem ao agente comercial, que é sepultado no Cemitério Protestante da cidade. Seis meses após o funeral, três chineses confessam ao comprador da casa de Beale que haviam encontrado o seu amo na tarde em que este se suicidara, tal como mais tarde, o seu cadáver posteriormente, mas, com medo de serem considerados culpados pelo mandarim da Casa Branca pela morte do estrangeiro, acabam por o enterrar na areia, onde este é mais tarde encontrado. O Padre Manuel Teixeira adianta que o episódio ficcional de Beale (Biddle) no romance histórico de Austin Coates City of Broken Promises tem um fim verdadeiro, identificando acontecimentos que são base para a intriga da narrativa ficcional: “O dinheiro [para comprar o ácido prússico com que Beale se suicida] foi-lhe dado, não por Marta, mas pelo seu bom amigo William Hunter […]”. Também Timothy Mo, no romance histórico An Insular Possession refere “o aviário de Mr. Veale’s”, ficcionalizando o suicídio de Veale (Beale), ou seja, o agente inglês, além de ser uma famosa e trágica figura histórica associada à comunidade estrangeira em Macau, através quer da sua actividade económica quer do seu aviário, acaba por se tornar também uma personagem literária (anacrónica) nos romances históricos de língua inglesa, cuja acção tem lugar na Macau setecentista/oitocentista. Bibliografia: Arquivo Histórico Ultramarino, Macau, cx. 37, doc. n.° 14, cx. 42, docs. n.°s. 16 e 26, cx. 45, docs. n.°s. 21 e 49, cx. 46, doc. n.° 31 e cx. 63, doc. n.° 2, (Lisboa); LAPLACE, Cyrille-Pierre Theódore, Voyage Autour du Monde par les Mers d’Inde et de la Chine Exécuté sur la Corvette de l’État la Favorite pendant les Années 1830, 1831 et 1832 sous le Comandement de M. Laplace Captaine de Frégate, 5 vols., (Paris, 1833-1839); BENNET, George, Wanderings in New South Wales, Batavia, Pedir Coast, Singapore, and China; Being the Journal of a Naturalist in those Countries, during 1832, 1833, and 1834, 2 vols., (Londres, 1834); RUSCHENBERGER, W. S. W., Narrative of a Voyage Round the World during the Years 1835, 36, and 37, vol. 2, (Londres, 1838); Sir DAVIS, John Francis, The Chinese, (Nova Iorque, 1842); WILLIAMS, Samuel Wells, “Recollections of China Prior 1840”, Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, nova série, vol. 8, n.° 8, (1874), pp. 1-21; HUNTER, William C., Bits of Old China, (Londres, 1885); MORSE, Hosea Ballou, The Chronicles of the East India Company Trading to China 1635-1834, vol. 2, (Oxford, 1926); KINSMAN, Rebecca Chase, “The Daily Life of Mrs. Nathaniel Kinsman in Macao, China. Excerpts from Letters of 1844” [11th Mo. 21st 1843], The Essex Institute Historical Collection, vol. 86, (Essex, Outubro de 1950); BRAGA, J. M., “A Seller of ‘Sing-Songs’: A Chapter in the Foreign Trade of China and Macao”, Journal of Oriental Studies, vol. 6, n.° 1-2, (1961- 1964), pp. 61-108; DOWNING, C. Toogoood, The Fan-Qui in China in 1836-7, vol. 1, (Shannon, 1972); TEIXEIRA, Padre Manuel, “O Herói de um Romance [Thomas Beale]”, cota: MAN. A. 72, cx. 16, 496, Centro Científico e Cultural de Macau, (Lisboa, s./d); TEIXEIRA, Padre Manuel, Toponímia de Macau, 2 vols., (Macau, 1997); COATES, Austin, A Macao Narrative, (Londres, 1987); COATES, Austin, Macao and the British 1637-1842, Prelude to Hong Kong, (Hong Kong, 1989); COATES, Austin, City of Broken Promises, (Hong Kong, 1990); MO, Timothy, An Insular Possession, (Londres, 1987); BRETSCHNEIDER, Emil Vasilievich, History of European Botanical Discoveries in China, vol. 1, (Londres, 1898), p. 306; PING Jin Guo; Wu Zhiliang (eds.), Correspondência Oficial Trocada Entre as Autoridades de Cantão e os Procuradores do Senado, vol. 6, (Macau, 2000); LOW, Harriett, Lights and Shadows of a Macao Life: The Journal of Harriett Low, Travelling Spinster, 2 vols., (Woodinville, 2002).
BEALE, THOMAS (1775-1841)
BOWRING, SIR JOHN (1792-1872). Filho mais velho de Sarah Jane Ann Lane e de Charles Bowring, mercador unitário inglês, John Bowring torna-se também mercador, além de diplomata e escritor. Desde novo, enquanto funcionário de uma firma comercial, demonstra uma enorme aptidão para as línguas estrangeiras, dominando cerca de seis idiomas, entre os quais o português e o chinês, viajando frequentemente por razões comerciais, nomeadamente a Lisboa (1815). O diplomata é defensor do comércio livre, político Whig, amigo do ministro dos negócios estrangeiros inglês, George Villiers, e secretário pessoal de Jeremy Bentham, que conhecera em 1821, e que financia a sua Westminster Review e o recomenda, em termos profissionais, nesse mesmo ano, ao ministro português da Justiça. Após ter sofrido enormes prejuízos comerciais em 1847, em 1849 Bowring é nomeado cônsul inglês em Cantão por Lord Palmerston, tendo-se familiarizado rapidamente com as especificidades quer do China Trade quer da cultura chinesa, enquanto luta pelo alargamento dos direitos defendidos no Tratado dos Portos sino-britânico assinado após a primeira Guerra do Ópio. Com o início da revolta dos Taiping 太平, e face ao assassinato do governador João Maria Ferreira do Amaral, diversos portugueses emigram para Hong Kong, mas uma parte da comunidade inglesa refugia-se em Macau, onde o diplomata redige, provavelmente em 7 de Julho de 1849, no álbum do Conselheiro Lourenço Marques, o “Sonnet to Macao”. Em 1852, Sir Samuel George Bonham, ausenta-se de Hong Kong (1852-1853) e Bowring, aos sessenta e dois anos de idade, é nomeado ministro plenipotenciário, governador da colónia e superintendente do comércio inglês durante esse período, tendo sucedido oficialmente a Bonham dois anos depois, em Abril de 1854, após uma curta viagem a Inglaterra durante a qual recebe o título de Sir. Em Hong Kong, o português J. M. D’Almada e Castro é proposto para o cargo de secretário-geral do Secretariado Colonial, o que não acontece devido à oposição da comunidade inglesa em entregar um cargo tão importante a um residente não britânico. O governador planeia a construção de uma estrada ao longo da marginal do território, desde Navy Bay até Causeway Bay, projecto denominado “praia”, em honra da acção e influência dos portugueses no delta do rio das Pérolas, e, em 1854, é formado um grupo de 127 voluntários para defesa do território dos quais dezasseis são portugueses, o que demonstra a importância, empenho e estatuto da comunidade lusófona emigrada de Macau durante o período de formação da colónia britânica, nomeadamente durante a administração de Bowring. O diplomata demite-se em 1859 e volta a Inglaterra para casar, mais uma vez, aos sessenta e oito anos de idade e escrever sobre o Oriente. De acordo com alguns biógrafos do poeta, a cruz no topo da fachada das ruínas de São Paulo inspira os versos iniciais de um dos seus mais famosos hinos religiosos, que referem “a cruz de Cristo”. O escritor publica algumas das suas poesias na revista The Chinese Repository (Cantão, Outubro de 1851), a par de obras como “Some Account of the State of the Prisons in Spain and Portugal”, Pamphleteer, Londres, 1813, e The Kingdom and People of Siam (1853). Durante a sua estada em Hong Kong, Bowring visita várias vezes Macau, con¬tacta com a administração portuguesa e escreve sobre o pitoresco enclave, refúgio e casa oriental dos ingleses desde o século XVII até à fundação de Hong Kong. O diplomata-poeta redige ainda o já referido “Sonnet to Macao”, gravado numa lápide na Gruta de Camões em Macau, datado erroneamente de 30 de Julho de 1840, pois nesse ano Bowring ainda não tinha partido para o Extremo Oriente. Bibliografia: AAVV., Memoria dos Festejos Celebrados em Hong Kong por Occasião do Tricentenário do Principe dos Poetas Portuguezes Luiz de Camões, (Hong Kong, 1880); AA. VV., “Album da Gruta de Camões Copia Enviada à Sociedade de Geographia de Lisboa pelo Governo de Macau por Occasião de se Preparar a Reunião do Congresso Internacional dos Orientalistas em Lisboa (1892)”, in Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa, 12.ª série, n.°2, (Lisboa, 1893), pp. 81-100; BARTLE, G. F., “The Political Career of Sir John Bowring (1793-1872) between 1820 and 1849”, Dissertação de Mestrado, (Londres, 1959); BOWRING, John, in BOWRING, Lewin B. (ed.), Autobiographical Recollections of Sir John Bowring (Londres, 1877); BRAGA, J. M., Hong Kong and Macao: A Record of Good Fellowship, (Hong Kong, 1960); DYSON, Verne, “A Hong Kong Governor and his Famous Hymns”, in The Macao Review, vol. 2, n.° 2, (Macau, Agosto 1930), pp. 48 e 69; ENDACOTT, G. B., A History of Hong Kong, (Hong Kong, 1977); PUGA, Rogério Miguel, “Macau na Poesia Inglesa: Sir John Francis Davis; Sir John Bowring; W. H. Auden; Gerald H. Jollie e Alexandre Pinheiro Torres”, in AMARO, Ana Maria; MARTINS Dora (coords.), Estudos Sobre a China VII, vol. 2, (Lisboa, 2005), pp. 847-882; TEIXEIRA, Padre Manuel, A Gruta de Camões (Macau, 1999); YOUINGS, Joyce (ed.), Sir John Bowring 1792-1872: Aspects of his Life and Career, (Plymouth, 1993).
BOWRING, SIR JOHN (1792-1872)
AZEVEDO, JORGE PEREIRA DE (?-?). Soldado, capitão e comerciante português que viveu no século XVII. Pouco se sabe dele. No entanto, deixou um manuscrito sobre o relato das suas viagens pelo Oriente, encontrando-se uma das cópias na Biblioteca da Ajuda, com o título Advertência de muita Importância há Magestosa Coroa del Rey N. Sor D. João V e Apresentadas ao Conselho de Estado da Índia na Mão do V Rey D. Filipe por Jorge Pereira(?) de Azevedo, Morador na China em 1646 (cód. 54-XI-21-9). No referido documento fornece uma visão geral do império português do Oriente, por onde passou, realizando em simultâneo uma análise crítica sobre a decadência do mesmo, sugerindo diversas maneiras de ultrapassar a crise utilizando os recursos existentes. Refere que o Estado da Índia se encontrava completamente miserável e era pouco evangelizado, indicando que a Coroa portuguesa corria sérios riscos de o perder. Na sua opinião, havia uma má gestão do mesmo. Começa o texto destacando que teve uma experiência de vinte e quatro anos na Índia, servindo como militar, mas ao mesmo tempo como comerciante, referindo ser prática na época. Fundamenta as advertências que faz ao rei D. João V através da experiência adquirida nas zonas em análise, como militar, mas essencialmente como comerciante. O relato das suas viagens começa em Moçambique, onde afirma ter conhecido a zona dos rios Cuama, e as cidades de Mombaça e Melinde. Ao longo do texto vai indicando nomes de capitães, como o de Nuno Álvares Botelho, capitão do navio onde viajou, atravessando o estreito de Mascate e aportando a Diu. Percorreu também a área de Samatra, dizendo que foi através dos holandeses que visitou Jacarta. No entanto, diz concretamente que até à data da redacção do documento não tinha estado no Bornéu, Macassar, Solor e Timor. Indica que a época mais próspera para a gente lusa no Oriente foi quando se deslocavam por ano nove naus com cerca de quinhentos a mil homens. Relativamente a Macau, a que dedicou uma parte do manuscrito, visitou-a por volta de 1643, referindo haver um número muito elevado de mulheres cristianizadas. Considera que a viagem do trato ao Japão já não era suficiente, devido ao crescimento excessivo da cidade. No texto vai tomando em consideração várias hipóteses de como Macau se recuperar devido à perda do comércio com o Japão e a tomada de Malaca pelos holandeses, sugestões baseadas em rotas comerciais alternativas dentro da zona. Todo o texto está escrito de forma fluente e, aparentemente, com conhecimento directo dos lugares indicados. Bibliografia: MATOS, Artur Teodoro de (ed.), “‘Advertências’ e ‘Queixumes’ de Jorge Pinto de Azevedo a D. João IV, em 1646”, in Povos e Culturas, n.° 5, (Lisboa, 1996), pp.431-545.
AZEVEDO, JORGE PEREIRA DE (?-?)
Faleceu Francisco João Marques em S. Lourenço a 16 de Fevereiro de 1869. Primeiro filho de Domingos Pio Marques de Noronha e Castelo Branco, da 4ª geração da família macaense 'Marques', nasceu em S. Lourenço a 25 de Junho de 1807. Capitão de navios. Em 1837 comandava a barca «Tranquilidade», que viajava para Bombaim e Singapura. Mais tarde fixou residência em Ning-Pó, no norte da China, onde foi cônsul de Portugal. Aí recebeu em 1854 a visita da corveta «D. João I» que fora enviada pelo governo de Macau para combater o pirata Apak.
Faleceu Francisco João Marques
Nascido em Inglaterra e falecido num dramático naufrágio quando dirigia o seu navio comercial, o Henrich, em viagem mercantil entre a China e a Índia, William Allanson pertence a esse importante grupo de comerciantes britânicos que, ao longo do período oitocentista, conseguiu desenvolver prósperos negócios entre Macau, Cantão e Xangai. Em 1854, Allanson inaugurou no território macaense com o seu sócio Frederick John Angier – personagem com fortes ligações à família local dos Nolasco da Silva – uma firma comercial denominada “Angier & Allanson”. Descobre-se uma dessas típicas companhias do século XIX organizadas em torno da exportação de produções chinesas, sobretudo chá, porcelanas e sedas, circulando lucrativamente entre Macau e a Inglaterra que, nesta altura, alargava o consumo económico e social dos chás orientais. A firma não resistiria à morte infeliz de William Allanson, mas a família gerada com o seu casamento com Mary Allanson, depois de obtida licença para a consumação de um matrimónio em disparidade de culto, viria a criar uma descendência católica com alguma importância nas actividades religiosas em Macau e Hong Kong. Assim, uma das filhas deste casamento entre este abonado comerciante protestante e uma mulher católica, recebendo o nome completo de Maria Joana Allanson, mas mais popularmente conhecida por “Mariquinhas”, nascida e baptizada já em S. Lourenço, concretizaria missão significativa na abertura e desenvolvimento do trabalho das Canossianas em Hong Kong, seguindo o exemplo caritativo e o empenho educacional que esta ordem feminina havia já difundido em Macau e, ainda mais longe, em Timor. Bibliografia: FORJAZ, Jorge, Famílias Macaenses, (Macau, 1996), pp. 75-76.
ALLANSON, WILLIAM (1818-?)
Fonte: | Forjaz, Jorge, Famílias Macaenses, Vol. 1, Fundação Oridente, Macau, 1996, p. 99. |
Idioma: | Português |
Identificador: | t0002893 |
À Descoberta da História de Macau 〉Olhar a História 〉Personalidades Históricas 〉Áreas 〉Pesca, Agricultura, Indústria e Comércio 〉Comerciantes
À Descoberta da História de Macau 〉Olhar a História 〉Personalidades Históricas 〉Áreas 〉Famílias 〉Famílias macaenses
À Descoberta da História de Macau 〉Olhar a História 〉Cronologia 〉stia Qing entre 1845 e 1911 〉Ascensão dos comerciantes chineses (1863-1886)
Instruções de uso
Já tem a conta da "Memória de Macau"? Login
Comentários
Comentários (0 participação(ões), 0 comentário(s)): agradecemos que partilhasse os seus materiais e histórias (dentro de 150 palavras).