Informações relevantes
Data de atualização: 2019/11/10
Surgimento e mudança da Ribeira Lin Kai de San Kio
Macau e a Rota da Seda: “Macau nos Mapas Antigos” Série de Conhecimentos (I)
Escravo Negro de Macau que Podia Viver no Fundo da Água
Que tipo de país é a China ? O que disseram os primeiros portugueses aqui chegados sobre a China, 1515
Data de atualização: 2019/11/10
紅街市(Mercado Municipal Almirante Lacerda)位於罅些喇提督市東街(Rua Leste do Mercado Almirante Lacerda)、高士德大馬路(Avenida de Horta e Costa)、罅些喇提督大馬路(提督馬路)(Avenida do Almirante Lacerda)、罅些喇提督市北街(Rua Norte do Mercado Almirante Lacerda)之間。街市大樓,長44米,寬20米, 佔地面積有880平方米。樓分三層,一、二層寬敞闊大,第三層狹高如塔,實用性不大,裝飾性較強,襯托出整座建築宏偉壯觀;外繞以圍牆,有露天回廊。因建築物外牆為紅色,故稱紅街市,又因其面對罅些喇提督馬路,故又稱提督街市。
澳門街市:紅街市
沙梨頭街市,命名源於其地處沙梨頭。又因其位於海傍,街坊均俗稱為“水上街市”。街市是與市民生活息息相關的建築場所,能夠反映出一個城市發展的進程與歷史,而沙梨頭街市的前世今生,正正見證了其所處區域的發展歷程。
澳門街市:沙梨頭街市
在《永不回來的風景-澳門昔日生活照片》中,看到七八十年前“梳頭”與“絞面”的情況,這是較為傳統的生活方式和古老行業,趣味盎然。往昔,儘管有些婦女追求時髦,講究西式電髮,但仍有不少婦女還保持傳統髮型—梳髻或梳辮。所謂“髻”,就是將長長的秀髮在頭後盤捲成螺狀的髮型;也有紮成長辮子,塗枺“刨花”(是由一種植物木材刨出來的木片)用水浸出的膠質液體定型,烏亮閃光,頗為美觀。這些婦女理髮,都是光顧街邊的“梳頭檔”,檔主多是中年婦女,替人梳髻及紮辮,都有好手藝,可謂“髮型師”、“美容師”,在廿世紀八十年代,梳髻收費六元,紮辮三元,絞面八元,而在半世紀前,梳頭、絞面只不過三、四角錢,較早前收費更廉。這些檔口,遍佈全澳橫街狹巷,最興旺時期逾七十檔;至抗戰時,居民生活困苦,鮮有閒錢去扮靚,梳頭檔銳減至三數檔,戰後才陸續增至十數檔,其中著名的是趙家巷三姑、群隊街的冬姑及木橋街的跛腳老婆婆。“絞面”是古老美容法一種,不需什麼工具,只用一根長線,就能把臉皮絞得光滑,首先在顧客臉部抹上香粉,然後以長線一端用口咬着,一端用左手拉着,中間以右手將線纏上數圈,以手指控制開合,把線圈貼在臉上的汗毛,手口並用,拉扯線圈收緊,就會將汗毛拔去,使顧客的臉皮光滑。梳髻、絞面早已不為時尚,髮型時時新穎,美容技術日新,用品繁多,梳頭檔也就逐漸消失。
傳統梳頭行業消失
澳門雖無正式意義上的區域劃分,但坊間有着“馬黑祐”區的說法,指的是馬場、黑沙環和祐漢區。該區原只有黑沙環及馬場,曾是賽馬用地及農地,70年代因城市發展需要進行了小規模的填海工程,發展成住宅區。及後,澳門首個大型屋苑——祐漢新邨在此地落成,“祐漢區”亦開始為市民所熟悉,而區中的祐漢市政綜合體及祐漢街市公園,因祐漢新邨而得名。
澳門街市:祐漢街市
“澳門大笪地”年前在內港舊皇宮娛樂場前空地舉辦,場地搭建門樓、圍板,逾百個固定攤檔分成美食區、手信乾貨區、工藝紀念品區及遊戲區,此外還有表演舞台,組織規劃嚴謹。入夜後,燈火輝煌,人群擠擁,選購物品,光顧美食,觀賞表演,仿如歡樂的嘉年華。這個具有現代氣息的“大笪地”與我們記憶孩童時的“大笪地”不同。往昔百年間,本澳曾在康公廟前地、司打口前地、白眼塘、雀仔園等處出現,由來已久,後來都因環境變化,闢路建屋而陸續消失。所謂“大笪地”,其實是一幅大曠地,江湖賣藝人士及小攤販自發地到來,聚集一起,沒有組織,各佔一角謀生,自然形成“市集”,反映了鄉鎮型經濟和文化活動。檔口有賣武、耍猴戲、玩魔術、下棋、看相、占卜、説書、講古、唱龍舟、賣欖、熟食檔等,入夜後開始活動,各檔多以大光燈及火水燈照明,形成了“大笪地”的傳統特色。那時,居民生活樸實,又沒有什麼文娛節目,晚上多往“大笪地”遊逛,頗為熱鬧。“大笪地”自然成了大眾遊樂場,消閑休憩的好去處。如今,“澳門大笪地”是傳統“大笪地”的演進,隨着社會經濟發展,經過重新包裝,注入新內容,除攤檔售賣物品外,還安排多姿多彩節目,有曲藝、演唱、舞獅,也有葡國土風舞,日本文化祭、菲律賓之夜等,顯示澳門中外文化交流的特色,推動澳門旅遊經濟發展,這可説是現代“平民夜總會”式“市集”,也帶有懷舊色彩。不管模式如何,只要顯出經濟文化特色,自然受到居民歡迎。
“大笪地”由來已久
澳門與灣仔一水之隔,關係密切。沿着內港堤邊而行,眺望對岸灣仔,新廈矗立,呈現生機勃發景象。記得在新中國成立初期前,澳門居民不用甚麼證件,可到灣仔旅遊,而灣仔居民也可以來澳賣花和購買日常用品。兩地交通往來主要靠小艇接載,都是在內港埗頭上落。其後,內地加強邊防建設,本澳人士前往灣仔,須經拱北關,上前山過渡口,繞道南屏,費時麻煩。隨着內地實施改革開放政策後,至一九八四年十一月八日起,澳門和灣仔恢復直接通航,澳門固定內港十四號碼頭出入境,設有渡海小輪,一日數班,方便旅客;灣仔花販也恢復來澳賣花,早出晚歸。而今赴灣仔,陸路除了拱北外,還可乘車經路氹城蓮花大橋前往。灣仔是珠海市一個小鎮,近年來經濟發展迅速,鮮花種植業很有規模,工業尤為興盛。小鎮除改善舊區外,還擴展新區,開闢道路,興建新廈,一改舊貌。新區商貿興旺,建有海味中心、水果市場,旅遊購物中心和農副產品市場。附近新建慶祝澳門回歸的回歸廣場,主體建築為象徵華夏民族九九歸一慶團圓的“九洲方圓”,別致新穎;又將竹仙洞改為“竹仙洞公園”,興建亭台,營造石景,重修廟宇,增添旖旎風光,成為灣仔最大的公園。近年在碼頭海傍興建漁人碼頭、海鮮街,吸引不少澳門居民前往光顧、遊覽。灣仔設對外口岸後,當地客貨碼頭可與澳門直航,進出境旅客大增,一片熱鬧。
澳門對岸灣仔小鎮
時間: | 建國之後(1949-1999年) |
1958年 | |
地點: | 澳門半島--花地瑪堂區 |
青洲 | |
關鍵字: | 社會生活 |
攝影: | 葉楚峰 |
資料來源: | 趙陽、禤廣瑜編:《瞬間五十年--澳門攝影學會紀實半世紀》,澳門藝術博物館,2008,第49頁。ISBN 978-99937-59-72-0 |
著作財產權人: | 澳門攝影學會 |
數位作品提供者: | 澳門攝影學會 |
權限範圍: | 澳門攝影學會授權澳門基金會使用。如需使用有關資料,需徵得有關版權實體的同意。 |
語種: | 中文 |
資料類型: | 圖片 |
照片 | |
黑白 | |
登錄號碼: | p0014273 |
Caros membros do website "Memória de Macau", olá!
Agradecemos o vosso apoio e confiança ao longo do tempo ao website de Cultura e História "Memória de Macau". A fim de otimizar a qualidade dos serviços a prestar aos membros e proteger os seus direitos e interesses, será implementada, oficialmente, uma nova versão dos "Termos e Serviços" que entrou em vigor a 28 de Abril de 2025. Por favor, leiam o texto completo da versão actualizada. O conteúdo pode ser consultado aqui:
👉 Clique aqui para tomar conhecimento da versão actualizada dos "Termos e Serviços"
Li, concordo e aceito o conteúdo actualizado dos "Termos e Serviços".
Caso tenha alguma dúvida sobre a versão atualizada, não hesite em contactar-nos.
Agradecemos o vosso contínuo apoio e confiança. O website de Cultura e História "Memória de Macau" continuará a prestar serviços aos seus membros de forma segura e conveniente.
Com os melhores cumprimentos,
Website de Cultura e História "Memória de Macau"
Data de actualização: 28 de Abril de 2025
Instruções de uso
Já tem a conta da "Memória de Macau"? Login
Comentários
Comentários (0 participação(ões), 0 comentário(s)): agradecemos que partilhasse os seus materiais e histórias (dentro de 150 palavras).