
關聯資料
更新日期:2019/11/16

更新日期:2019/11/16
萬曆十六年(1588年1月28日─1589年2月14日)6月25日,馬尼拉法院給菲利浦二世的信稱:澳門葡商有一艘大船駛抵馬尼拉,運來了一批品質上乘、價值不菲的貨物,其貨與華商運往馬尼拉的貨具有同等品質。Emma Helen Blair & James Alexander Roberston, The Philippine Islands, 1493—1898, p.306.
馬尼拉法院給菲利浦二世的信
萬曆三十四年(1606年2月7日─1607年1月27日)澳門有1艘葡萄牙大黑船赴長崎貿易,又有1艘大帆船裝載日本刺繡品開赴馬尼拉貿易。G.B.Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea, 1630—1754, p.55; Benjamin Videira Pires, A Viagem de Comércio Macau-Manila nos Séculos ⅩⅥ a XIX, p.19.
澳門有一艘葡萄牙大黑船赴長崎貿易
清乾隆四十六年(1781年1月24日─1782年2月11日)兩艘商船從澳門前往馬尼拉,兩艘商船從馬尼拉行至澳門。“聖維森特一聖羅莎(S. Vicente e S.Rosa)”號被馬尼拉當局扣押,後獲釋。Benjamin Videira Pires, A Viagem de Comércio Macau-Manila nos Séculos ⅩⅥ a ⅩⅨ, pp. 71—72.Manuel Teixeira, Macau no Século ⅩⅧ, p. 611.
商船往來澳門和馬尼拉情況
崇禎二年(1629年1月24日─1630年2月11日)根據澳門私商的談話記錄,在澳門,帝汶來的檀香木通常的利潤為150%,而至本年,則達到200%。澳門有2艘槳帆船赴長崎貿易,又有2艘澳門船赴馬尼拉貿易。G. B. Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea, 1630—1754, p. 88. G. B. Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea, 1630—1754, p. 56, p. 75.
在澳門,帝汶來的檀香木利潤至本年達到200%
萬曆四十年(1612年2月2日─1613年2月18日)8月17日,中國及日本巡航首領佩德羅•加依奧乘坐“聖地亞哥(S. Filipee Santiago)”號大黑船抵達長崎重開葡日貿易。隨行有奧拉西奧•內萊迪(Horácio Neretti)為首的使團,他受澳門派遣,請求德川將軍按照對上年奴內•山托馬爵承諾,恢復葡日貿易。德川將軍愉快地答應了。Manuel Teixeir, Macau no Séc. ⅩⅦ, p.17; C.R.Boxer, Fidalgos in the Far East(1550—1770), p.63.
佩德羅•加依奧乘坐抵達長崎重開葡日貿易
天啟二年(1622年2月10日─1623年1月30日)5月29日,有4艘馬尼拉的帆船抵達澳門,運來武器和給養,其中一艘大帆船載來了12門呂宋巨炮。1622年6月荷蘭進攻澳門之役結束後,議事會又派一位耶穌會神父和兩位澳門重要的人物前往馬尼拉報信,應澳門方面的要求,加強澳門的軍事防禦。該船於同年7月返回馬尼拉,並運回一批絲綢。同時,又有3艘葡萄牙船從澳門開赴馬尼拉貿易,運載了大量的絲綢和其他貨物。Emma Helen Blair & James Alexander Roberston, The Philippine Islands, 1493—1898, Vo1.20, pp.31—33; 雷戈(Diogo Caldeira Rego):《澳門的建立與強大記事》,載《16和17世紀伊比利亞文學視野里的中國景觀》,第201頁。Emma Helen Blair & James Alexander Roberston, The Philippine Islands, 1493—1898, Vol.20, pp.31—33; 雷戈:《澳門的建立與強大記事》,載《16和17世紀伊比利亞文學視野里的中國景觀》,第201頁。
有4艘馬尼拉的帆船抵達澳門,運來武器和給養
天啟六年(1626年1月28日─1627年2月15日)澳門有6艘葡萄牙槳帆船開赴長崎貿易。從本年開始,東京鄭氏政權就對與葡萄牙澳門展開的貿易十分感興趣,澳門船隻未能到達總是引起他們的不悅。G. B. Souza, The Survival of Empire: Portuguese Trade and Society in China and the South China Sea, 1630—1754, p. 56.阿儒達宮圖書館:《耶穌會會士在亞洲》49—V—31,Anno 1631 Parte da Missam de Tun Kim, fél. 90. 轉自慕容:《澳門葡萄牙人與印度支那半島幾個地區之間的關係(16—17世紀)》,載《澳門史新編》第2冊,第664頁。
澳門有六艘葡萄牙槳帆船開赴長崎貿易
萬曆三十七年(1609年2月4日─1610年1月24日)一位曾經經營東亞貿易達25年的西班牙商人稱,葡人自里斯本輸往果阿的銀子,都全部由澳門流入中國去了。C.R.Boxer, The Great Ship from Amacon: Annals of Macao and the Old Japan Trade, 1555—1640, p.7, p.182.
葡人自里斯本輸往果阿的銀子全部由澳門流入中國
萬曆十六年(1588年1月28日─1589年2月14日)1—3月,英格蘭冒險家拉爾夫•費奇(Ralph Fieh)在此期間探訪過馬六甲海峽,他記錄了葡萄牙在澳門和廣州貿易的情況:當葡萄牙人從澳門去日本的時候,總是攜帶很多的白綢、黃金、麝香和瓷器,他們從日本只帶回白銀。他們有大帆船,每年都去那里,再從那里帶來60多萬銀幣。所有這些日本銀幣,再加上他們每年從印度掙到的20多萬銀幣,全部用來在中國謀取更大的利益,以及其他貴重的東西。當葡萄牙人到中國的廣州做買賣的時候,他們只能在那里待上規定的幾天。當他們進入城門的時候,必須在一個記錄簿上登記他們的姓名,夜里出城的時候,他們必須畫掉他們的名字。他們不能在城里過夜,而且必須在城外他們的船上睡覺。在規定的日子期滿的時候,如果他們還留在那里的話,他們就是犯罪,要遭到監禁。拉爾夫•費奇:《印度早期之旅:1583—1699》,第41—42頁,倫敦,1921年。有人認為費奇大量抄襲了另一位歐洲旅行家維亞吉奧(Cesar Federici Viaggio)的作品,1587年,維亞吉奧寫過關於澳門的記述。轉引自杰弗里•C. 岡恩(Geoffrey. C. Gurm):《澳門史》第1章,第28—29頁。
英格蘭冒險家拉爾夫•費奇探訪馬六甲海峽
尊敬的“澳門記憶”會員,您好!
感謝您長期以來對“澳門記憶”文史網的支持與信任。為持續優化會員服務品質與保障會員權益,本網站將自2025年4月28日起正式實施新版的《服務條款》。敬請各位會員詳閱修訂後之條款,有關內容可於以下查閱:
您已詳細閱讀並同意接受該等《服務條款》修訂內容。
若您對本次更新有任何疑問,歡迎隨時與我們聯繫。
感謝您一如既往的支持與信任,“澳門記憶”文史網將持續為您提供更安心、便捷的會員服務。
“澳門記憶”文史網 敬啟
發布日期:2025年4月28日
使用說明
檢視全站索引
“AND”,為縮小檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “交集”;
“OR”, 為擴大檢索範圍,表示前後搜索項之間的 “聯集”;
“NOT”,為排除不相關的檢索範圍 ,“AND NOT”表示第二個搜索項,在檢索範圍將被排除。
已經有澳門記憶帳號了? 登入
留言
留言( 0 人參與, 0 條留言):期待您提供史料和真實故事,共同填補歷史空白!(150字以內)