
关联资料
更新日期:2019/12/05

更新日期:2019/12/05
天主教传教士。字思及。意大利人,1600年入耶稣会。1610年抵澳门,曾在澳门教授数学两年。后至北京、常熟、杭州,与士大夫往还,被称为“西来孔子”,在福建传教23年。明天启三年(1623)刻《性学触述》八卷,系统介绍人体之神经、消化、呼吸、感觉诸系统。1623年撰《职方外纪》五卷,介绍五大洲之风土、民情、气候、物产、名胜等。1631年(崇祯四年)经瞿式谷笔录而成《几何要法》四卷。1637年又刻《西方问答》叙述西方之风俗、物产、制度及《出像经解》,又名《天主降生言行记略》,附图57幅,这些西洋宗教画,也即是西化之中国版画。
艾儒略(Jules Aleni),1582-1649
明末来中国的一位博学多才天主教耶稣会传教士。意大利人。1578年(明万历六年)3月24日,奉派参加第三十批耶稣会传教士远征队,从里斯本出发前往印度和远东。应耶稣会巡视神父范礼安的要求,1582年8月7日从印度果阿到达澳门,后被任命为中国传教士使团领导人。1583年,利玛窦和罗明坚神父在广东肇庆传教,是耶稣会士在中国内地传教之始。1584年第一次为两个皈依者洗礼。1589年,他们被赶出肇庆,迁往韶州,继续传教活动。1595年经南昌到南京传教。他初到中国,带来自鸣钟、三棱镜、浑天仪、时晷、地图等器物和大量西书,开始了明季西学东渐的新纪元。1600年5月19日,利玛窦在庞迪我神父陪同下,作为葡萄牙使臣到北京准备觐见明朝万历皇帝,并以当时作为葡萄牙君主的西班牙国王的名义赠献许多礼品。1601年1月,第二次到北京准备觐见万历皇帝,不久即移居北京,直到1610年5月10日去世。万历皇帝特批一块墓地安葬,表示对他的敬重。利玛窦精通汉语,博览群书,深刻了解中国的历史、地理、宗教、法律、经济、礼俗等情况。他改穿儒服,“见人膜拜如礼,人亦爱之,信其为善人也”。与中国的文人学士、皇室贵族有密切的交往。利玛窦主张将孔孟之道和宗法敬祖思想同天主教相融合,把四书译为拉丁文寄回意大利,把西方的自然科学知识介绍给中国学者,推动了东西方文化的交流。利玛窦在中国居住28年,著作甚丰。1584年与罗明坚神父合编《葡华字典》,1589年编辑《中西字典》,1605年编辑《西字奇迹》。又与郭居静神父合作,采用拉丁字母和中文读音对照的方式编成一部《西文拼音华语字典》。这些工具书的编写与出版,为后学者开路,使传教士能克服学汉语的困难。他翻译《几何原本》(利玛窦口授,徐光启笔录),这是西方几何学传入中国之始,还翻译和编译有:《同文算指》十一卷、《浑盖通宪图说》二卷、《乾坤体义》三卷、《西国纪法》、《圜容教义》、《测量法义》等。著有《山海与地全图》、《坤舆万国全图》、《华图奇观》等。这些著作对中国的天文历学、算学、地理学、物理学、哲学、医药学、建筑学、伦理学等都产生重要影响。利玛窦逝世前,留下的(自题为《论耶稣会及天主教进入中国》)意大利文手稿记载了自1552年第一批耶稣会士来中国直到1610年间在中国传教的经过,特别是他自己从1582年到1610年的经历,介绍了他对中国的学术思想和儒家经典的体会,以及对中国的认识,记录了他再中国和朝野人士的交往。这部书在欧洲引起广泛重视,被译成德、英、法等国文字多次出版,使欧洲人对中国的印象耳目一新。
利玛窦(Matteo Ricci),1552-1610
早期来华的耶稣会传教士。意大利西西里人,贵族出身。1635年4月13日东来,1636年抵澳门。1638年入江南。1640年创始成都教堂。1643年至1646年间,与安文思(Gabriel de Magalhães)被迫在张献忠起义军中供职。1647年,为清军所俘。次年与安文思同被押至北京。1651年获释后,设立北京东堂住院(Residência de São José),1662年建东堂教堂(Igreja de São José)。1664年教难中被捕。1669年获康熙帝恩释。1682年10月7日卒于北京,赐葬栅栏教堂。在当时耶稣会会士中被公认为汉语造诣最高深者,所遗著作、译作多达20余种。
利类思(Lodovico Buglio),1606-1682
天主教传教士。字继元,原名谢务禄。葡萄牙尼札(Niza)人。1602年入耶稣会。1608年东来。1613年入华,传教金陵,南京教案后于1616年被驱至澳门,继在圣保禄学院任教(1617-1620)。1620年改用曾德昭名再入内地传教,初居江西,继赴江南、浙江。最后到西安。在此,他见到新出土的唐德宗建中二年所立之“大秦景教流行中国碑”,并将其译为拉丁文,轰动欧洲。1637年自澳门赴罗马,出席耶稣会总会召开的各国耶稣会代表大会,1640年抵罗马。1644年会毕返华后,出任在华耶稣会会长至1650年。1649年往广州主持教务。1650年清军攻克广州,曾被捕。后因汤若望的关系始获释。1658年殁于广州。著有《大中华帝国志》(Relação da Grande Monarquiada China)一书。其遗著《葡汉字汇》今藏里斯本国立图书馆。
曾德昭(Alvaro Semedo),1586-1658
天主教传教士。字敦伯。比利时人。1641年入耶稣会,1658年抵澳门。1660年(清顺治十七年)自陕西奉诏赴京,助汤若望修历。1669年(康熙八年)授钦天监副职,所造天文仪器,计有黄道经纬仪、赤道经纬仪、天体仪、地平经仪、经平纬仪(即象限仪)、纪限仪等,又撰《新制灵台仪象志》16卷,以说明各仪之制法、用法及安置法,并有绘图。1674年(康熙十三年),授钦天监监正,加太常寺少卿职衔。十七年(1678年)又成《康熙永年历法》32卷,加通政使衔。1688年病逝,康熙以其治历劳苦功高,赐諡号“勤敏”,为西洋教士蒙赐諡号之始。
南怀仁(Ferdinand Verbiest),1623-1688
中国早期天主耶稣会士。字惟信。澳门人。其父为虔诚天主教徒,与当时居澳门的法国教士陆德神父交往甚密。1645年,随陆德赴罗马深造,入罗马圣安德勒学院学习。1653年入罗马公学,攻读修辞学、物理学、哲学、逻辑学等课程,后留校任敎。1660年至威尼斯攻读神学。是第一位华籍耶稣会司铎,也是第一位中国留欧学生。1668年8月19日返抵澳门。在澳门圣保禄学院学习华语。期间郑玛诺曾写信给罗马耶稣会总会长,要求派中国神父到内地传教,以挽救天主教传敎事业在中国的危局。1671年,清廷解除禁敎令,西方传教士返回北京供职,郑玛诺亦被推荐进京,修订历法。1673年卒于北京,年仅40岁。墓在阜城门外胜公栅栏。
郑玛诺,1633-1673
天主教传教士。字涵璞。日耳曼人,1611年入耶稣会。1620年抵澳门。崇祯二年(1629)徐光启荐修历法,所译历书有《测天约说》二卷、《大测》二卷论述弧三角、《黄赤道距度表》一卷,译有《割圜八线表》六卷。1630年病逝于北京。
邓玉函(Joannes Jerrentius),1576-1630
明末清初画家。字渔山,号墨井道人。江苏常熟人。幼学画,稍长学琴。自幼领洗,又多与西人牧师、神父往来。1681年,吴历决意随柏应理神父赴罗马觐见教皇,原欲经澳门乘荷兰船赴欧洲,已至澳门,未能成行,遂留居澳门约五个多月。1682年在澳门时加入耶稣会,受洗名为西满‧沙勿略,并遵习俗取葡式名雅古纳。常居圣保禄教堂,吟诗作画,有《渔山袖珍册》、《白传湓江图卷》、《秋山红叶图》、《山水云轴》等等。此时之绘画,明显有吸收西方绘画艺术之处。同时还著有《三巴集》,“三巴”即以其居地澳门圣保绿教堂之译音为名,其《澳门杂咏》30首,均与澳门有关,实为早期澳门重要的文学史料。1682年离澳,在江浙一带传。1718年卒于上海。
吴历,1632-1718
天主教神父,澳门史学家、汉学家。生于葡萄牙北部,1932年加入耶稣会。1936年完成古典人类及葡国文学高等课程,1940年获布拉加大学哲学系大专学位,然后又前往西班牙南部学习了四年神学课程。1945年在波尔图担任神职,1948年2月前来澳门传教。作为一名研究中国语言文化的专家,他一生撰写了十多本关于历史与诗歌的书籍,其中一些书籍被译成日文。《殊途同归──澳门的文化交融》为一部澳门文化研究力作,影响颇大。60年代初期,他创建了取洁中学,为澳门培养了不少人才。曾于1973年及1996年两次被葡国政府授予勋章,并于1987年被澳门政府授予勋章。1998年底返葡,不久逝世。
潘日明(Benjamim Videira Pires),1916-1999
尊敬的“澳门记忆”会员,您好!
感谢您长期以来对“澳门记忆”文史网的支持与信任。为持续优化会员服务质量与保障会员权益,本网站将自2025年4月28日起正式实施新版的《服务条款》。敬请各位会员详阅修订后之条款,有关内容可于以下查阅:
您已详细阅读并同意接受该等《服务条款》修订内容。
若您对本次更新有任何疑问,欢迎随时与我们联系。
感谢您一如既往的支持与信任,“澳门记忆”文史网将持续为您提供更安心、便捷的会员服务。
“澳门记忆”文史网 敬启
发布日期:2025年4月28日
使用说明
检视全站索引
“AND”,为缩小检索范围,表示前后搜索项之间的 “交集”;
“OR”, 为扩大检索范围,表示前后搜索项之间的 “联集”;
“NOT”,为排除不相关的检索范围 ,“AND NOT”表示第二个搜索项,在检索范围将被排除。
已经有澳门记忆帐号了? 登入
留言
留言( 0 人参与, 0 条留言):期待您提供史料和真实故事,共同填补历史空白!(150字以内)